No exact translation found for الخشب الطبيعي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic الخشب الطبيعي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Divers groupes de produits agricoles et naturels autres que le bois et non traditionnels présentent un grand potentiel de valeur ajoutée.
    وهنالك العديد من مجموعات المنتجات الزراعية والطبيعية غير الخشبية وغير التقليدية التي لديها قيمة مضافة أكبر.
  • L'expansion rapide du commerce international de ressources naturelles telles que le bois d'oeuvre, les minerais et d'autres matières premières représente une menace croissante pour certains des écosystèmes les plus riches au monde sur le plan de la diversité biologique.
    والتوسع السريع الذي تشهده التجارة العالمية في موارد طبيعية مثل الخشب، والفلزات، وغيرها من المواد الخام، يزيد من الأخطار التي تتعرض لها النظم الإيكولوجية في البعض من أكثر مناطق العالم تنوعا بيولوجيا.
  • La plupart de ceux qui se déroulent sur des terres habitées par des peuples autochtones concernent le contrôle de ressources naturelles telles que le bois, les minerais ou le pétrole, ou le contrôle de zones considérées comme stratégiques par l'un ou l'autre groupe armé.
    وغالبية الصراعات التي تدور على الأراضي التي تقطنها الشعوب الأصلية إنما تعود أسبابها إلى السيطرة على موارد طبيعية مثل الخشب أو المعادن أو النفط، أو إلى ما يعتبره أحد طرفي الصراع أو كلاهما مناطق ”استراتيجية“.
  • L'atelier a été coparrainé par le Ministère britannique du développement international, la Commission des forêts de Grande-Bretagne, l'Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT), l'Union mondiale pour la nature, le Département d'État des États-Unis, le Service forestier du Département de l'agriculture des États-Unis, l'Office de commercialisation des produits du bois du Japon, le Fonds mondial pour la nature et le Secrétariat d'État aux affaires économiques de la Suisse.
    واشترك في رعاية الحلقة كل من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، ولجنة الغابات ببريطانيا العظمى، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، ووزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، ودائرة الغابات بوزارة الزراعة في الولايات المتحدة الأمريكية، والمكتب الياباني لتجارة المنتجات الخشبية، والصندوق العالمي للطبيعة، وأمانة الدولة للشؤون الاقتصادية في سويسرا.
  • Considérant les liens étroits qui existent entre le trafic des armes légères et d'autres activités criminelles, en particulier le trafic de ressources naturelles (diamants, bois d'œuvre, etc.) et la traite d'êtres humains, notamment de femmes et d'enfants, le Conseil voudra peut-être aider à traduire les responsables de ces crimes devant la Cour pénale internationale pour qu'elle les juge.
    ونظرا للصلات الوثيقة بين الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والأنشطة الإجرامية، لا سيما الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية (كالماس والخشب) والاتجار بالبشر، بما في ذلك المرأة والطفل، فقد يرغب المجلس في أن يساعد في عرض المسؤولين عن هذه الجرائم على المحكمة الجنائية الدولية للمحاكمة.